Top サッカーを楽しもう♪ ;>サンダーランドかサンダランドか。
2007年11月06日

サンダーランドかサンダランドか。




スウェーデン人監督のエリクソン率いるマンチェスター・シティ。 今シーズンの成績は、8勝1分3敗で勝ち点が25。 プレミアシップの三位を快走してます。 こちらもイングランド代表と同じようにイングランド人を監督に据えてきましたが、今年の7月に元タイ首相のタクシンが会長に就任するのと同時に、スウェーデン人も就任しました。

タクシンと云えば、いろいろと面白いエピソードがありますが、ここでは割愛します。 知りたい方は、タクシン ユダヤ 陰謀 でググってみると、結構面白いのが出てきます。

エリクソンの素晴らしさは前にも書いたので、それも割愛します。 ちなみに『きっとヒトが良いんだろうね』というタイトルで、ロシアに敗れたあとのイングランド代表監督関連の記事でした。


と、絶好調のマンチェスター・シティはプレミアシップの4強に割って入って素晴らしいという話じゃなくて、今回の対戦相手だったSunderlandについて。

Sunderlandといえばロイ・キーンが監督を務めるチームですが、ロイ・キーンの話じゃなくてチーム名のことです。

先日CSを見ていたら、サッカー解説者の方が、Sunderlandのことを「サンダーランド」と表記されることが多いが、あれは間違いってなことを云ってました。SunderとThunderを勘違いしてるんじゃないかとまで云ってて、正しくは『サンダランド』だと仰っていました。 間違えないようにスペルを観れば分かるみたいなことを云ってましたが、私みたいに日本語も拙いような輩には、どっちもサンダーに見えてしまいますけど。。。

で、気になったのでちょっと調べてみたら、英語、とくにイングランドで使われる英語では、rと書いても発音しないものがあるらしいです。 それで、Sunderがサンダになるみたいですね。 あれですか、あの、アメリカ人がイギリス人の発音をバカにするアレそのものですか。 ちなみにThunderはサンダーで間違いないみたいです。 つうか、なんだかさっぱり分かりません。 そのあたりのことを詳しくお知りになりたい方は、NOVAで講師をやってたヒトにチップを渡して質問してみて下さい。イングランド人は少ないかもしれませんけどw


ということで、イングランド読みで表記する場合は、サンダランドにするのが、より馴染んでるみたいなので、これから書くときは注意したいと思います。 もっとも、サンダーでも良いとは思いますけどね...



■追記22:08
本日11月6日の9時〜15時45分頃まで、Seesaaブログにて不具合が生じておりました。 その影響で、一部の方にご迷惑をおかけしたことをお詫び致します。なお、今後は再発防止を心掛ける所存にございますので、どうぞよろしくお願い致しますm(_ _)m


→→人気blogランキングへ


■ホームに戻る


人気ブログランキング サッカーブログ にほんブログ村 サッカーブログ 海外サッカーへ
posted by 秋日晴雄 at 12:46 | 埼玉 曇り | Comment(0) | TrackBack(0) | サッカーを楽しもう♪ このエントリーを含むはてなブックマーク

この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/64875638
※言及リンクのないトラックバックは受信されません。

この記事へのトラックバック
最近の記事